Wednesday, 3 August 2011

Some research findings - mainly The Good Thunder with a bit of Urashima thrown in

The Good Thunder

Like my first childhood soft toy (Pink Rabbit) the names of Raiden-Sama and Rai-Taro are very literal - 'rai' means thunder, 'den' means lightning, 'sama' means master and 'taro' means eldest son.

In some versions of the story, when Rai-Taro reaches the age of 18 he turns into a white dragon and flies away. Perhaps this could be reflected in the costume.

Raiden beats a (taiko) drum, often with a tomoe (not to be confused with tomato or toenail) symbol on. Here is an example:


Apparently the peasant is called Bimbo - I wonder if his name is to be taken as literally as those of the thunder gods...

Urashima

I may be able to utilise my Origami skills after all! Here is an example of the tamatebako, or casket:

Yay =)

No comments:

Post a Comment